La Tertulia del Foyer La Tertulia del Foyer
Foro Abierto para Amantes de la Lírica
 
 chatChat   BuscarBuscar   MiembrosMiembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   RegistrarseRegistrarse 
 PerfilPerfil   Entre para ver sus mensajes privadosEntre para ver sus mensajes privados   LoginLogin 
Para Corellianos redomados (y Para el resto claro está)

 
Publicar nuevo tema   Responder al tema
Ver tema anterior :: Ver tema siguiente  
Autor Mensaje
Concertante
Director de orquesta


Registrado: 30 Nov 2007
Mensajes: 1096
Ubicación: SANTIAGO DE COMPOSTELA



MensajePublicado: Vie, 05 Sep 2008 8:52 am    Asunto: Para Corellianos redomados (y Para el resto claro está) Responder citando

He encontrado esta entrevista a Franco Corelli en que habla de sus vicisitudes con diversos profesores de canto y demás asuntos.
http://www.galeon.com/corelli/familia1348253.html
Los que ya la hayan leído ,mis diculpas por anticipado.
_________________
" El hombre más feliz del mundo es aquel que sepa reconocer los méritos de los demás y pueda alegrarse del bien ajeno como si fuera propio"
J.W.Goethe
¡Callas Forever y F.Corelli , por supuesto!


Ultima edición por Concertante el Vie, 05 Sep 2008 10:00 am, editado 1 vez
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
tomasrugby
Leyenda operística


Registrado: 20 Mar 2007
Mensajes: 1511
Ubicación: Entre Murcia y Barcelona.......



MensajePublicado: Vie, 05 Sep 2008 8:58 am    Asunto: Responder citando

la traduccion es pesima!!, de todas formas gracias por la pagina
_________________

Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Concertante
Director de orquesta


Registrado: 30 Nov 2007
Mensajes: 1096
Ubicación: SANTIAGO DE COMPOSTELA



MensajePublicado: Vie, 05 Sep 2008 9:02 am    Asunto: Responder citando

tomasrugby escribió:
la traduccion es pesima!!, de todas formas gracias por la pagina

Cierto . La traducción no puede ser peor . Evil or Very Mad
_________________
" El hombre más feliz del mundo es aquel que sepa reconocer los méritos de los demás y pueda alegrarse del bien ajeno como si fuera propio"
J.W.Goethe
¡Callas Forever y F.Corelli , por supuesto!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Caronte
Taquillero


Registrado: 27 Jun 2008
Mensajes: 31
Ubicación: Barcelona



MensajePublicado: Vie, 05 Sep 2008 9:27 am    Asunto: Responder citando

Qué va... es divertidísima, juas.

Genial lo de "Yo pensé que para consumir una aria entera, yo tendría que hacer el interruptor a barítono."

Eso sí, tratando de ver cómo han llegado a esa aberración, uno puede perder el hilo de lo que está diciendo... me parece que el original (en pitinglish) está en la Bel Canto Society.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Concertante
Director de orquesta


Registrado: 30 Nov 2007
Mensajes: 1096
Ubicación: SANTIAGO DE COMPOSTELA



MensajePublicado: Vie, 05 Sep 2008 9:35 am    Asunto: Responder citando

Caronte escribió:
Qué va... es divertidísima, juas.

Genial lo de "Yo pensé que para consumir una aria entera, yo tendría que hacer el interruptor a barítono."

Eso sí, tratando de ver cómo han llegado a esa aberración, uno puede perder el hilo de lo que está diciendo... me parece que el original (en pitinglish) está en la Bel Canto Society.

Es verdad parece de Les lutiers.
Partirse Partirse Partirse Partirse Partirse
_________________
" El hombre más feliz del mundo es aquel que sepa reconocer los méritos de los demás y pueda alegrarse del bien ajeno como si fuera propio"
J.W.Goethe
¡Callas Forever y F.Corelli , por supuesto!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
tomasrugby
Leyenda operística


Registrado: 20 Mar 2007
Mensajes: 1511
Ubicación: Entre Murcia y Barcelona.......



MensajePublicado: Vie, 05 Sep 2008 9:50 am    Asunto: Responder citando

Concertante escribió:
Caronte escribió:
Qué va... es divertidísima, juas.

Genial lo de "Yo pensé que para consumir una aria entera, yo tendría que hacer el interruptor a barítono."

Eso sí, tratando de ver cómo han llegado a esa aberración, uno puede perder el hilo de lo que está diciendo... me parece que el original (en pitinglish) está en la Bel Canto Society.

Es verdad parece de Les lutiers.
Partirse Partirse Partirse Partirse Partirse


Aqui un traductor

http://www.worldlingo.com/wl/lgtranslate/UP61481/T1/P1/l/es/traduction.html Laughing
_________________

Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Medée
Taquillero


Registrado: 21 Nov 2006
Mensajes: 15
Ubicación: El Hades



MensajePublicado: Vie, 05 Sep 2008 4:58 pm    Asunto: Responder citando


_________________
C'est peu pour contenter la douleur qui te presse
D'avoir à venger la Princesse,
Vange encor tes Enfans,
Ce funestte Poignard les a ravis à la tendresse.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Mostrar mensajes de anteriores:   
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> La tertulia Todas las horas son GMT
Página 1 de 1


Cambiar a:  
Puede publicar nuevos temas en este foro
No puede responder a temas en este foro
No puede editar sus mensajes en este foro
No puede borrar sus mensajes en este foro
No puede votar en encuestas en este foro


Mapa del sitio - Powered by phpBB © 2001, 2007 phpBB Group

Quieres crear foro gratis como este crear foro